Megumi Kitahara

The most important thing what I bear in my mind is “smiling hospitality”.
I hope more foreign visitors will much know about Nara, and become a fan of Nara so that I also would like to be a good guide as a regional authorized guide.
 I feel a proud of Nara because Nara is my hometown and it is a birth place of Japan so called “Yamato”, it is said that “home of Japanese soul”.
In the future, I hope spread various tourism information about Nara to the all over the world.

language
English, Chinese
License
English for Asuka Tourism Interpreter & Guide
Chinese for National Tourism Interpreter & Guide
Area
1.South and North area of Nara prefecture (English)
2. All Japan area, especially in Kansai area (Chinese)
Hobbies
Travelling, Music instrument of Chinese violin (Erhu), Reading book
Speciality
Travelling and tour guide (English and Chinese)
Interpreter of various Business field and Conference meeting (Chinese)

北原 恵(キタハラ メグミ)

お客様に喜んでいただける「笑顔のおもてなし」を大切にしたいです。外国の方々に日本、奈良を知っていただき、1人でも多くの奈良のファン」を作れるような良いガイドに努めたいと思います。日本の国の発祥地、日本人の「心のふるさと」の奈良県人であるプライド と誇りを持って、奈良から観光情報の発信をしていきたいと思います。

言語
英語・中国語
資格
飛鳥通訳認定ガイド(英語)
全国通訳ガイド(中国語)
対応可能地域
1.英語(奈良県全域)
2. 中国語(関西圏全域および日本全国)
趣味
旅行、楽器(二胡)、読書
得意分野
旅行・観光(英語・中国語)
ビジネス通訳(中国語)
会議通訳(中国語)